Le terme vietnamien "bàn cãi" signifie principalement "discuter" ou "débatte". Il est souvent utilisé lorsque l'on parle de discuter d'un sujet ou d'un problème de manière plus approfondie, parfois avec des points de vue divergents. Voici une explication détaillée pour bien comprendre ce mot :
Chúng ta cần bàn cãi về kế hoạch này.
Họ đã bàn cãi rất lâu trước khi đưa ra quyết định.
Dans un contexte plus formel ou académique, "bàn cãi" peut également être utilisé pour désigner des discussions menées dans des conférences ou des séminaires où des experts échangent des idées.
Il n'y a pas de variantes directes de "bàn cãi", mais il peut être utilisé en combinaison avec d'autres mots pour enrichir le sens : - Bàn cãi nhóm : "Discuter en groupe" - Bàn cãi công khai : "Débat public"
Bien que "bàn cãi" se concentre sur l'idée de discussion, il peut aussi impliquer une certaine forme de dispute ou de désaccord, selon le contexte.